- Lyrics
- Album list
洪第七
-
三輪車伕之戀
Lyricist:蜚聲
女:喂!三輪車的 男:來啦來啦 叨位塊叫? 女:這塊叫啦 叨位塊叫! 男:三輪車頂美麗小姐 講話時在無理氣 我咧問她要去叨位 顛倒對我發脾氣 女:三輪車伕聽我講話 我要叨位就叨位 南洋瑞士羅馬巴黎 你甘敢講無願意 男:三輪車頂美麗小姐 講話實在太容易 三輪不是火車飛機 叫我怎樣送妳去 女:三輪車伕真會彎話 我講彼平一直去 若有順序攏嘛可以 不通擱在哥哥纏 女:喂!拖車的 你是塊看什麼 男:無啦無啦 我是看你生做美擱古錐啦 女:哼!不死鬼 男:三輪車頂美麗小姐 青春十八的年紀 迷人笑容妖嬌古錐 人人攏會甲意妳 女:三輪車伕英俊風度 又擱老實有情意 年輕有為勇壯體格 標準寶島好男兒 男:三輪車頂美麗小姐 有緣千里來相見 像妳這款青春年紀 人人攏會思慕妳 女:三輪車伕運氣正好 美麗小姐愛著你 有錢什麼攏無稀奇 三輪也會變飛機
------------------------------------------
《三輪車伕之戀》Sann-lián-tshia-hu tsi Luân 洪第七Âng Tē-tshit 莊明珠Tsng Bîng-tsu
↓↓---(口白)---↓↓ 女) 喔噫!三輪車的 ooh-ih! sann-lián-tshia--ê 喔噫!三輪車的 ooh-ih! sann-lián-tshia--ê 男) 喔!來矣來矣 ooh! lâi--ah lâi--ah 佗位咧叫啊 tó-uī leh kiò--ah 女) 佇遮啦 tī tsia--lah 佗位咧叫 tó-uī leh kiò ↑↑---(口白)---↑↑
男) 三輪車頂美麗小姐 sann-lián-tshia tíng bí-lē sió-tsiá 講話實在無理氣 kóng-uē si̍t-tsāi bô lí-khì 我咧問伊欲去佗位 guá teh mn̄g i beh khì tó-uī 顛倒對我發脾氣 tian-tò tuì guá huat-phî-khì 女) 三輪車伕聽我講話 sann-lián-tshia-hu thiann guá kóng-uē 我欲佗位就佗位 guá beh tó-uī tsiū tó-uī 南洋瑞士羅馬巴黎 Lâm-iûnn Suī-sū Lô-má Pa-lê 你敢敢講無願意 lí kám kánn kóng bô guān-ì
男) 三輪車頂美麗小姐 sann-lián-tshia tíng bí-lē sió-tsiá 講話實在太容易 kóng-uē si̍t-tsāi thài iông-ī 三輪毋是火車飛機 sann-lián m̄-sī hé-tshia hui-ki 叫我怎樣送你去 Find more lyrics at ※ Mojim.com kiò guá tsuánn-iūnn sàng lí khì 女) 三輪車伕誠𠢕彎呢 sann-lián-tshia-hu tsiânn gâu uan--neh 我講彼爿一直去 guá kóng hit-pîng it-ti̍t khì 若有順序攏嘛可以 nā ū sūn-sī lóng-mā khó-í 毋通閣再膏膏纏 m̄-thang koh-tsài ko-ko-tînn
↓↓---(口白)---↓↓ 女) 喂!拖車的 uê! thua-tshia--ê 你是咧看啥物 lí sī teh khuànn sí-mih 男) 無啦無啦 bô--lah bô--lah 我是看你 guá sī khuànn lí 生做媠閣古錐啦 sinn-tsuè suí koh kóo-tsui--lah 女) 呣!你汰會遮不死鬼 mh! lí thài-ē tsiah put-sú-kuí ↑↑---(口白)---↑↑
男) 三輪車頂美麗小姐 sann-lián-tshia tíng bí-lē sió-tsiá 青春十八的年紀 tshing-tshun tsa̍p-pueh ê nî-kí 迷人笑容妖嬌古錐 bê-lâng tshiò-iông iau-kiau kóo-tsui 人人都會歡喜你 lâng-lâng to ē huann-ì lí 女) 三輪車伕英俊風度 sann-lián-tshia-hu ing-tsùn hong-tōo 又閣老實有情義 iū-koh láu-si̍t ū tsîng-gī 年輕有為勇壯體格 nî-khing iú-uî ióng-tsòng thé-keh 標準寶島好男兒 phiau-tsún pó-tó hó lâm-jî
男) 三輪車頂美麗小姐 sann-lián-tshia tíng bí-lē sió-tsiá 有緣千里來相見 ū-iân tshian-lí lâi sio-kìnn 像你這款青春年紀 tshiūnn lí tsit khuán tshing-tshun nî-kí 人人都會思慕你 lâng-lâng to ē su-bōo lí 女) 三輪車伕運氣誠好 sann-lián-tshia-hu ūn-khì tsiânn hó 美麗小姐愛著你 bí-lē sió-tsiá ài-tio̍h lí 有錢啥物攏無稀奇 ū-tsînn siánn-mih lóng bô hi-kî 三輪也會變飛機 sann-lián iā ē piàn hui-ki
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|