- Album Intro
- Lyrics
- Album list
林助家
-
美麗的三芝
Lyricist:林助家 Composer:林助家 Arranger:高振邦
「大蛇恬恬倚佇遐 樹葉仔當做雨傘遮 蕃薯磨粿真好食 涼亭仔四跤靠伊夯」
真正媠 美麗的三芝 有山有田擱有水 種花種菜種果子
台灣四界攏是山 地景資源多變化 「共榮 安康」好條件 裡山實現做陣行 (Satoyama 美麗的家 夢想的 Satoyama)
聽到田岸水雞聲 敢若慶祝咧唱歌 是改變換來新的性命 八連溪有水車來做伴 坪仔田 歡迎田嬰轉來蹛
「大蛇恬恬倚佇遐 樹葉當做雨傘遮 蕃薯磨粿真好食 涼亭仔四跤靠伊夯」
三芝出名是美人腿 安康 源頭清氣水 共榮 汙水來過濾 沃花沃田沃果子 真正媠 美麗的三芝
人講阿嬤點胭脂 親像水蓮花當開 逐家嘛呵咾講伊媠 八連溪 有清香的氣味 坪仔田 毋甘慢慢仔消失去
「大蛇恬恬倚佇遐 樹葉當做雨傘遮 蕃薯磨粿真好食 涼亭仔四跤靠伊夯」
聽到田岸水雞聲 敢若慶祝咧唱歌 是改變換來新的性命 八連溪有水車來做伴 坪仔田歡迎田嬰轉來蹛
人講阿嬤點胭脂 親像水蓮花當開 逐家嘛呵咾講伊媠 八連溪有清香的氣味 坪仔田的水面 有一隻白翎鷥飛過去 真正媠 美麗的三芝
------------------------------------------
18315/《美麗的三芝》Bí-lē ê Sam-tsi 林助家Lîm Tsōo-ka
↓---(童聲口白)---↓ 大蛇恬恬徛佇遐 tuā-tsuâ tiām-tiām khiā tī hia 樹葉仔當做雨傘遮 tshiū hio̍h-á tòng-tsuè hōo-suànn tsia 番薯磨粿真好食 han-tsî bō-kué tsin hó-tsia̍h 涼亭仔四跤靠伊夯 liâng-tîng-á sì-kha khò i giâ ↑---(童聲口白)---↑
真正媠 tsin-tsiànn suí 美麗的三芝 bí-lē ê Sam-tsi 有山有田閣有水 ū suann ū tshân koh ū tsuí 種花種菜種果子 tsìng-hue tsìng-tshài tsìng kué-tsí
臺灣四界攏是山 Tâi-uân sì-kè lóng-sī suann 地景資源多變化 tē-kíng tsu-guân to piàn-huà 共榮安康好條件 kiōng-îng an-khong hó tiâu-kiānn 里山實現做陣行 lí- san si̍t-hiān tsuè-tīn kiânn Satoyama美麗的家 Satoyama měilì de jiā 夢想的Satoyama mèngxiǎng de Satoyama
聽著田岸仔水雞聲 thiann-tio̍h tshân-huānn-á tsuí-ke siann 敢若慶祝咧唱歌 kánn-ná khìng-tsiok teh tshiùnn-kua 是改變換來新的性命 sī kái-piàn uānn lâi sin ê sìnn-miā 八連溪有水車來做伴 Find more lyrics at ※ Mojim.com Pat-liân-khe ū tsuí-tshia lâi tsuè-phuānn 坪仔田歡迎田嬰轉來蹛 Phiânn-á-tshân huan-gîng tshân-inn tńg-lâi tuà
大蛇恬恬徛佇遐 tuā-tsuâ tiām-tiām khiā tī hia 樹葉當做雨傘遮 tshiū-hio̍h tòng-tsuè hōo-suànn tsia 番薯磨粿真好食 han-tsî bō-kué tsin hó-tsia̍h 涼亭仔四跤靠伊夯 liâng-tîng-á sì-kha khò i giâ
三芝出名是美人腿 Sam-tsi tshut-miâ sī bí-jîn-thuí 安康 an-khong 源頭清氣水 guân-thâu tshing-khì tsuí 共榮 kiōng-îng 汙水來過濾 ù-tsuí lâi kuè-lī 沃花沃田沃果子 ak-hue ak-tshân ak kué-tsí 真正媠 tsin-tsiànn suí 美麗的三芝 bí-lē ê Sam-tsi
人講阿媽點胭脂 lâng kóng a-má tiám ian-tsi 親像水蓮花當開 tshin-tshiūnn tsuí-liân-hue tng khui 逐家嘛呵咾講伊媠 ta̍k-ke mā o-ló kóng i suí 八連溪 Pat-liân-khe 有清芳的氣味 ū tshing-phang ê khì-bī 坪仔田 Phiânn-á-tshân 毋甘慢慢仔消失去 m̄-kam bān-bān-á siau-sit--khì
大蛇恬恬倚佇遐 tuā-tsuâ tiām-tiām uá tī hia 樹葉當做雨傘遮 tshiū-hio̍h tòng-tsuè hōo-suànn tsia 番薯磨粿真好食 han-tsî bō-kué tsin hó-tsia̍h 涼亭仔四跤靠伊夯 liâng-tîng-á sì-kha khò i giâ
聽著田岸仔水雞聲 thiann-tio̍h tshân-huānn-á tsuí-ke siann 敢若慶祝咧唱歌 kánn-ná khìng-tsiok teh tshiùnn-kua 是改變換來新的性命 sī kái-piàn uānn lâi sin ê sìnn-miā 八連溪有水車來做伴 Pat-liân-khe ū tsuí-tshia lâi tsuè-phuānn 坪仔田歡迎田嬰轉來蹛 Phiânn-á-tshân huan-gîng tshân-inn tńg-lâi tuà
人講阿媽點胭脂 lâng kóng a-má tiám ian-tsi 親像水蓮花當開 tshin-tshiūnn tsuí-liân-hue tng khui 逐家嘛呵咾講伊媠 ta̍k-ke mā o-ló kóng i suí 八連溪 Pat-liân-khe 有清芳的氣味 ū tshing-phang ê khì-bī 坪仔田的水面 Phiânn-á-tshân ê tsuí-bīn 有一隻白翎鷥飛過去 ū tsi̍t-tsiah pe̍h-līng-si pue--kuè-khì
真正媠 tsin-tsiànn suí 美麗的三芝 bí-lē ê Sam-tsi
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|
|